Как минимум 1 раз за чартер каждый капитан сталкивается с необходимостью вспоминать морской английский - это бывает при приемке лодки. Все или большинство этих терминов учат в школе, при сдаче на права шкипера, но если ходить 1-2 раза в год, то нужен не один год чтобы более-менее их запомнить и все равно не исключен вариант, что в самый ответственный момент эти слова вылетят из головы. А лучший способ что-то не забыть - это записать это. Поэтому решил составить небольшой яхтенный словарик. Ествественно, он не является исчерпывающим, но я здесь постарался собрать самые часто используемые слова. Если что-то забыл - пишите, добавим.
- Actual wind – Истинный ветер
- Adapter + Water Hose — Шланг с адаптером (устройство для присоединения к береговому крану, его часто забывают на пирсе, стоит совсем немного)
- Al. Anchor — Алюминиевый якорь
- Anchor – Якорь
- Anchor chain, cable – Якорная цепь
- Autopilot, Depth Sounder — Автопилот, эхолот
- Backstay, After stay – Ахтерштаг. Штаг, идущий от топа мачты к корме судна
- Barometer — Барометр
- Beacon, daymark – Навигационный знак
- Bell – Рында
- Binocular — Бинокль
- Blanket — Одеяла
- Boat — Яхта
- Boathook — Телескопический крюк
- Boom vang - Оттяжка гика
- Bosun's Chair — Беседка для подъема на мачту
- Bow Anchor Chain — Основной якорь и якорная цепь
- Bow, fore part, head – Нос лодки
- Bowsprit – Бушприт. Горизонтальное либо наклонное рангоутное древо, выступающее вперёд с носа парусного судна
- Bucket, Deck Scrubber — Швабра
- Buoy – Буй
- Cabin – Каюта
- Calm sea - Штиль
- Centreboard, drop/sliding keel – Шверт
- CHECK IN — ПРИЕМКА
- CHECK OUT — СДАЧА ЛОДКИ
- CHECKLIST — Лист приемки-сдачи яхты
- Cleat, kennet – Утка
- Clock —Часы
- Cockpit, streering well - кокпит
- Compass – Компас
- Contract — Контракт, договор
- Crew list – Список судовых ролей на судне
- Cruising speed – Крейсерская скорость (наиболее оптимальный ход)
- Damage waiver – Страховка депозита на яхту
- Damages — Повреждения
- Diesel Fuel Can — Дизельное топливо в канистре
- Direction For Use — Инструкция по эксплуатации яхты
- Divider – Циркуль-измеритель
- Draft - Осадка
- Emergency Tiller — Румпель страхов
- Engine — Дизель
- Fender – Кранец
- Fire blanket — Пожарное одеяло
- Fire Extinguishers — Фальшфеер
- First Aid Box — Аптечка Первой помощи
- Flags — Флаги
- Flare Pack — Ракеты Сигнальные
- Foghorn - Туманный горн
- Funnel — Воронка
- Gas Bottles — Газовые баллоны (для камбуза)
- Genoa — Генуя (передний парус)
- GPS, Chart Pl. — GPS, Картплоттер
- Hand Bearing Comp. — Пеленгатор
- Horse rail – Погон
- Hull, shell, body – Корпус судна
- Indoor — Внутри (часть листа, описывающая комплектацию внутри яхты)
- Jackline – Страховочный трос
- Jib – Стаксель
- Key — Ключи
- Kicking strap – Оттяжка
- Knot – Узел
- Ladder, stairs – Трап
- Latitude - Широта
- Lie to drift – Лечь в дрейф
- Life Jackets + Belts — Спасжилет + ремень
- Life line – Трос, натянутый по бортам яхты
- Life Raft — Спасательный плот
- Life Ring — Подкова или спасательный круг
- Lines, Mooring Line — Швартовы, концы
- Log — Лаг (прибор для измерения скорости или его показания пробега яхты)
- Main Sail — Грот (парус)
- Main sheet – Гика-шкот
- Main, Genoa film — Грот, Генуя из армированной пленки
- Mainsail – Грот, главный паурс
- Map — Карты
- Mast - Мачта
- Middle, midships, midsection, midship section – Максимальная ширина судна
- Mobil VHF — Носимая УКВ
- Mooring post – Муринг, мертвый якорь
- Nautical mile (nm) — Морские миля (сокращение)
- Navigation ruler – Штурманская линейка
- Outdoor — Снаружи (то что описывается в листе приемки сдачи снаружи яхты)
- Pantry Equipm. Pers — Краска для воды
- Pedant, pennant - Вымпелы
- Pencil, Sharp., Eraser — Карандаш, точилка, ластик
- Pillow — Подушки
- Pillowcase — Наволочки
- Pilot book - Лоция
- Plane Sailing Triangle — Штурманский треугольник
- Port side/board – Левый борт
- Radio, Tape, CD — Магнитола
- Rescue Flashlight — Сигнальный буй
- Rig - Рангоут
- Rigging – Оснастка яхты (мачта, паруса, рангоут)
- Route — Маршрут
- Rudder - Руль
- Sail boom – Гик
- Searchlight — Фара-искатель
- Sheet – Шкот
- Ship's Papers — Документы на яхту
- Shore Power Cable + Connector — Кабель + адаптер для присоединения к береговому разъему
- Shrouds - Ванты
- Skipper — Капитан яхты
- Skipper-Handy — Яхтенный матрос
- Spinaker — Спинакер
- Spreaders – Краспицы
- Spring line, sprit, sprit rigging – Шпринг
- Starboard side – Правый борт
- Steerind wheel – Штурвал
- Stern Shower — Кормовой душ
- Stern, quarter - Корма
- Tiller, steering tiller, steering gear - Румпель
- Tool Box — Набор инструментов
- Torch — Фонарик
- VHF — УКВ
- Waterline, Load waterline - Ватерлиния
- Winch – Лебедка
- Winch Handle — Ручка лебедки
- Wind-force – Сила ветра
- Yacht accepted — Яхта принята
- Yacht back —Возврат яхты